О мужской фигуре, когда плечи значительно шире бедер.
Толковый словарь русского арго
Значения в других словарях
рюмка —
-и, род. мн. -мок, дат. -мкам, ж. Небольшой, обычно стеклянный сосуд на ножке, употребляемый для питья спиртных напитков. [Николай] взял водку, налил рюмку и жадно выпил. Л. Толстой, Анна Каренина. Кухарка ставит на стол бутылку, две рюмки и пирог. Чехов, Гриша. [От голл. roemer — бокал]
Малый академический словарь
рюмка —
РЮМКА, и, ж. Небольшой на тонкой ножке сосуд для вина. Стеклянная, хрустальная р. | уменьш. рюмочка, и, ж. и (прост.) рюмашка, и, ж. В рюмочку заглядывает кто-н. (о том, кто частенько выпивает; разг.). Нос чешется в рюмочку смотреть (шутл. примета).
Толковый словарь Ожегова
рюмка —
Р’ЮМКА, рюмки, ·жен. (от ·голланд. roemer). Стеклянный суживающийся книзу стаканчик на ножке, употр. преим. для спиртных напитков. Наполнить рюмку. Хрустальная рюмка. Ликерная рюмка. | Количество вина, вмещающегося в такой сосуд.
Толковый словарь Ушакова
рюмка —
РЮМКА -и; мн. род. -мок, дат. -мкам; ж. Небольшой, обычно стеклянный сосуд на тонкой ножке для питья спиртных напитков. Хрустальная, гранёная р. Налить лекарство в рюмку. Отпить из рюмки глоток. Графин с рюмками (о комплекте посуды). // только ед.
Толковый словарь Кузнецова
рюмка —
Заимствовано из немецкого языка, где Romer – "стакан для вина".
Этимологический словарь Крылова
рюмка —
РЮМКА ж. застольный, более стеклянный сосудец, на ножке, для водки или вина. Рюмища, бокал, стопа на ножке. Рюмочка вся с наперсточек. Рюмка мадерная. из больших; десертная, малая. Рюмочки по столику похаживали. || Рюмка, лесотонный плот?...
Толковый словарь Даля
рюмка —
Рюмки, ж. [от гол. roemer]. Стеклянный суживающийся книзу стаканчик на ножке, употр. преимущ. для спиртных напитков.
Большой словарь иностранных слов
рюмка —
рюмка ж. 1. Небольшой сосуд — обычно стеклянный и на ножке — для вина. 2. Количество чего-либо, вмещающееся в такой сосуд.
Толковый словарь Ефремовой
рюмка —
рю́мка производят из нем. Römer, Römerglas – то же; см. Мi. ЕW 279; Корш, Сб. Дринову 58; Преобр. I, 239. Относительно нем. слова см. Клюге-Гётце 486; Фальк–Торп 935. Ср. др.-русск. три чары ромеики, Духовн. грам. Дмитр. Донск., 1509 г. (Срезн.
Этимологический словарь Макса Фасмера