Русско-испанский словарь

как

1) нареч. вопр., воскл. cómo; qué

как он это сделал? — ¿cómo ha hecho esto?

как вам это нравится? — ¿qué le parece esto?, ¿(cómo) le gusta esto?

как (ваши) дела? — ¿cómo van sus asuntos?

как ты сказал? — ¿qué (cómo) has dicho?

как так? разг. — ¿cómo entonces (así)?

как же так? разг. — ¿cómo puede ser (suceder)?, ¿pues cómo?

как он устал! — ¡qué cansado está!

как жарко! — ¡qué calor (hace)!

2) нареч. относ. como

я сделаю, как ты мне сказал — lo haré como tú me has dicho

он поступил не так, как ему советовали — actuó no como (no de la forma que) le aconsejaron

такой..., как — igual que...

таков..., как — tal como...

это меня удивило столько же, как и тебя — esto me asombró lo mismo que (tanto como) a ti

3) нареч. образа действия cómo

не всегда важно, что говорят, но всегда важно, как говорят — no siempre es tan importante lo que se dice, sino cómo se dice

4) нареч. опред.

а) cómo

вот как это надо делать — mira cómo (así) hay que hacerlo

б) в ряде случаев не перев.

я страх как любопытна разг. — soy extremadamente curiosa

мне просто мочи нет как скучно разг. — no puedo más de aburrimiento

5) нареч. времени cuándo, en cuánto

как в Москву поеду... — cuándo vaya a Moscú...

6) нареч. неопр. разг. de una manera (forma) o de otra; во многих случаях остаётся без перевода

нельзя ли как подешевле? — ¿no puede ser más barato?

ты оделся бы как получше — vístete (debías vestirte) lo mejor que puedas

7) частица (для выражения удивления, негодования и т.п.) cómo

как, (разве) все тут? — ¿cómo, todos están aquí?

как нет? — ¿cómo no?

вот (оно) как — por lo visto, a lo mejor; mira cómo...

8) частица (при переспрашивании) cómo, qué

говорят, он уехал. — Как, уехал? — dicen que se ha ido. — ¿Cómo, se ha ido?

9) частица разг. (при гл. сов. вида выражает внезапность)

он как побежит (как побежал) — y echó a correr

он как упал вдруг — y se cayó de repente

10) союз сравнит. como

широкий, как море — vasto como el mar

как один человек — como un solo hombre

Толстой как писатель... — Tolstoi como escritor...

он говорит по-испански, как испанец — habla (en español) como un español

он поступил, как вы сказали — obró como Ud. le dijo

11) союз присоединительный (в качестве, будучи) como

советовать как друг — aconsejar como (un) amigo

как например — (como) por ejemplo

как говорят — (como) dicen

как известно — (como) es conocido

12) союз временной

а) cuando; desde que

как увидишь её, скажи... — cuando la veas, dícelo...

уже прошло три года, как... — ya han pasado tres años desde que...

б) в составе сложных союзов

как только... — en cuanto que..., tan pronto como...

как вдруг... — cuando de pronto...

тогда как — mientras que

в то время как — al mismo tiempo que; mientras que

между тем как — entretanto que; mientras que

после того как — después de que

каждый раз, как — cada vez que

едва... как — al punto que...

едва только... как — no hizo más que...

только..., как — sólo... cuando

только что..., как — no hizo más que... cuando, sólo... cuando

13) союз причинный, уст., разг. porque

14) союз условный разг. si

что как в самом деле... — y si en realidad...

- как можно

- как нельзя

- как раз

- как скоро

••

как кажется — según parece

смотря как разг. — según como, conforme a; según y conforme

как попало — de cualquier modo, como sea

вот как! разг. — ¡vaya, vaya!, ¡qué cosas!

как же! разг. (конечно) — ¡sin duda!, ¡ciertamente!

а как же разг. — ¿y por qué no?

как знать? разг. — ¿quién sabe?

как когда, когда как — depende de

как кому, кому как — según quien

как ни..., как бы ни... — aunque..., a pesar de...

как бы не... — ojalá (que) no

как бы то ни было — como quiera que sea, sea como sea

как бы не так! прост. — ¡de ningún modo!, ¡no faltaba más!; ¡ni por esas!

как пить дать разг. — como tres y dos son cinco

как сказать — quien sabe

нет как нет разг. — no y no

тут как тут разг. — siempre a tiempo (a punto)

как есть прост. — de remate, totalmente

как один человек — todos a una

ещё как! — ¡no sabe (usted) cómo!

Русско-испанский словарь