Фразеологический словарь Михельсона

хоть святых выноси

(иноск.) — о из рук вон невозможном, оскорбительном для нравственного чувства (и места, где висят иконы)

Ср. Что за охота писать, коли таланту Бог не дал, — только людей смешить. Иной и умный (кажется) человек, а как возьмется за перо — хоть святых вон выноси.

Тургенев. Месяц в деревне. 2. Беляев.

Ср. Умный человек — или пьяница, или рожу такую строит, что хоть святых выноси.

Гоголь. Ревизор. 1, 1. Городничий.

Ср. Les dieux s'en vont.

Chateaubriand. Les Martyrs. (о громе и треске в Риме по поводу растерзания мучеников христианских тиграми.)

Ср. О шуме в храме и возгласе "Мы уходим отсюда!", слышанном священниками, как предзнаменование гибели Иерусалима.

Flavius Iosephus. De bello judaico. 6, 5, 3.

См. содом.

Толково-фразеологический словарь Михельсона

Значения в других словарях

  1. хоть святых выноси — Прост. Экспрес. Невозможно, невыносимо, стыдно терпеть что-либо. Баба… скверная, ядовитая, сатаной глядит. Толстая, красная, визгливая… Как начнёт на кого кричать, как поднимет визг, так хоть святых выноси (Чехов. Женское счастье).  Фразеологический словарь Фёдорова