тартюф
(иноск.) — лицемер, хитрый ханжа, святоша
Ср. Все лица (в пьесах) самые обыкновенные люди. И у Мольера, говорит, скупой — скуп, Тартюф — подлый лицемер. Можно даже, говорит, придумать похитрее, поинтереснее интригу. Словом, комедия ей казалась малосерьезным делом.
Гончаров. Обрыв. 1, 5.
Ср. Для тартюфа в нем было слишком много глупости...
Дружинин. Благотворительность особого рода.
Ср. Тен обнаружила и другие свойства этих тартюфок.
Лесков. Шерамур. 12.
Ср. Tartuffe.
Заглавие и гл. действующее лицо в ком. Мольера (1667 г.).
Ср. Truffer (древн.) — обманывать, насмехаться.
Ср. Comment vous savez bien vous truffer des pauvres gens.
Rabelais. Pantagruel (Panurge à Dindonaud).
Le Duchat полагает, что Мольер называл ханжу Tartuffe, потому что его так же трудно понять, как находить трюфели (Truffes). По-итальянски Tartuffo — трюфели.
Ср. Tartufo se trouve dans le Malmantile di Lippi avec le sens d'homme à esprit méchant; le Malmantile circulait en France avant le Tartufe.
Littré. Dictionn.
Толково-фразеологический словарь Михельсона