Фразеологический словарь Михельсона

спустя лето, да в лес по малину

(иноск.) — когда время прошло

Ср. Все на коней — и в погоню;

Да уж поздно: нет следа!

Спустя лето, по малину

В лес не ходят никогда.

М.Н. Загоскин. Баллада (Аскольдова могила).

Ср. Adieu, paniers, vendanges sont faites (повторительный стих песни).

Ср. Ficum hieme quaerere.

Смокву зимою искать.

Французская фраза получила начало после встречи в архипелаге французской галеры капитана Болье (Beaulieu) с неприятельской венецианской. От неприятельского выстрела сорвало в море часть галеры и лейтенанта Панье (Panier), который успел только сказать: Adieu, Panier, vendanges sont faites.

Ср. Brantôme. Dames Galantes.

Толково-фразеологический словарь Михельсона