Фразеологический словарь Михельсона

сделалось безмолвие на небе

Ср. И когда Он снял седьмую печать, сделалось безмолвие на небе, как бы на полчаса.

Апокалип. 8, 1.

Вебер — знаменитый писатель-остряк, видит в этом "получасовом затишье" доказательство, что на небе нет женщин!

Ср. Und es ward eine Stille im Himmel bei einer halben Stunde (Offenb. 8, 1): Beweis, dass Weiber nicht in den Himmel kommen.

C. J. Weber. Demokrit. 11, 168.

Толково-фразеологический словарь Михельсона