Фразеологический словарь Михельсона

по платью встречают, а по уму провожают (в шею толкают)

Ср. Мы едем в общество (тузов коммерции), где исключительно по бриллиантам встречают, а по уму никогда не провожают.

А.А. Соколов. Тайна. 7.

Ср. Дело не в платье, а в рассудке и в совести — по платью встречают — по уму провожают.

Лесков. Однодум. 9.

Ср. Не худо бы нам, князь, поправиться у этой речки: везде по платью встречают, а по уму провожают.

Марлинский. Наезды. 3.

Ср. Kleider machen Leute.

Ср. Nach den Kleidern empfängt dich der Lakai nicht aber der Herr.

Fliegende Blätter. 2335. s. 151.

Ср. Selon les gens l'encens.

Ср. Io son per pratica

Pur troppo istrutto,

Che in questo secolo

L'abito è tutto!

A. Guadagnoli. Il mio abito.

Ср. Vestis virum reddit.

Quintil. Inst. orat. 8, 5.

Ср. Ειματα ανήρ.

Платья — муж (мужа делают).

Ср. Доброе имя — одежды опрятностью мы наживаем.

Homer. Odyss. 6, 29. Перев. Жуковского.

См. примета у мышей...

Толково-фразеологический словарь Михельсона