Фразеологический словарь Михельсона

отплатить тою же монетою

(иноск.) — отдать, воздать равным

Ср. Ты был такой милый мальчик, и, клянусь тебе, ты тоже много проиграл в эти девять лет... — вскричал Версилов; ясно, что он изволил шутить и тою же монетою отплатил мне за колкое мое замечание о том, что он постарел.

Достоевский. Подросток. 1, 6, 3.

Ср. Поляки (из политических преступников) были с каторжными как-то утонченно вежливы, несообщительны и никак не могли скрыть перед ними своего к ним отвращения, а те понимали это очень хорошо и платили тою же монетою.

Достоевский. Записки из Мертвого дома. 1, 2.

Ср. На другой день принесли шубу (Волынского) из полиции. Домашние не сказали ему, что к ней прицеплена была записка (от Бирона): плата тою же монетой с герцогскими процентами.

Н.М. Лажечников. Ледяной дом. 3, 1.

Ср. Rendre à quelqu'an la monnaie de sa pièce.

Dictionn. de l'Acad.

См. в ню же меру.

Толково-фразеологический словарь Михельсона