матадор
(иноск.) — важное, знатное лицо; туз; тон задающий
Ср. Мой ум — колода карт: — "Вот вздор!
Но знать, не первого разбора".
Прибавит, в виде приговора,
Журнальной партьи Матадор.
Вам, господа, и книги в руки!..
Кн. П.А. Вяземский. Выдержка.
В прямом смысле это слово (испанское) означает главного бойца при бое с быком, наносящего быку смертельный удар.
Ср. Mactare — убить быка (Ovid). Mactator (убийца — собств. мясник).
Матадор — в картах — козырь.
См. туз.
См. и книги в руки.
Толково-фразеологический словарь Михельсона