Фразеологический словарь Михельсона

лучше смерть, чем позорный живот

Бесчестье хуже смерти.

Ср. Брут проиграл битву при Филиппах и бросился грудью на меч. Даже Нерон, покончив с собою, показал этим хорошую античную традицию: спартанцы в прописях учили: лучше сейчас умереть, чем постыдно жить.

П. Боборыкин. Перевал. 2, 24.

Ср. Besser Ehr' ohne Leben, als Leben ohne Ehre.

Ср. Mieux vaut mourir à honneur qu'а honte vivre.

Ср. Peggior della morte è il turpe riposo.

Niccolò Tommaseo. Coraggio e Speranza. 2.

Ср. Est socia mortis homini vita ingloria.

Человека бесславная жизнь — равна смерти.

Publ. Syr. Sentent.

Ср. Summum crede nefas, animam praeferre pudori

Et propter vitam vivendi perdere causas.

Высший грех, ты поверь, кому жизнь дорога при бесчестьи;

Жизни кто ради своей — забывает о жизненной цели.

Juven. 8, 83-84.

Ср. Honesta mors turpi vita potior.

Tacit. Agr. 33.

Ср. κρείσσον θανείν ή ζήν αίσχρόν.

Лучше умереть, чем худо жить.

Plato.

Ср. Лучше смерть, чем горестная жизнь.

И. Сир. 30, 17.

См. традиции.

Толково-фразеологический словарь Михельсона