как кошка всегда на ноги падать
(иноск.) — удачно избегнуть беды, выйти невредимым, выпутаться из затруднения
Ср. Il est comme le chat qui tombe toujours sur ses pieds.
См. сух из воды вышел.
Толково-фразеологический словарь Михельсона(иноск.) — удачно избегнуть беды, выйти невредимым, выпутаться из затруднения
Ср. Il est comme le chat qui tombe toujours sur ses pieds.
См. сух из воды вышел.
Толково-фразеологический словарь Михельсона