Фразеологический словарь Михельсона

встал да пошел, так и вотчина со мной

Что на мне, то и мое (иноск.) — о ничего не имеющем

Ср. За уплатой казенных и частных долгов... ему приходилось сказать себе как древний философ: omnia теа тесит porto...

Ср. Он (турист) всегда готов был сказать omnia теа mecum porto, и взявши дорожную палку... пойти с этой палкой всюду...

Дружинин. Заметки петерб. туриста. Вступление.

Ср. Porter tout son saint Crespin.

Сапожники считают своим патроном св. мученика Креспина (бывшего сапожником по ремеслу). Сапожники-ученики, отправляясь на заработки, берут с собою нужные для их работы инструменты, т.е. ils portaient tout leur St. Crépin. Эта пословица и применяется к тем, которые носят с собою все, что имеют — имущество в виде знания.

Ср. Fleury de Bellingen. Etym. des Prov. français.

Ср. Omnia mea mecum porto.

Все мое ношу с собою.

Это слово одни приписывают философу Stilpon (300 до Р.Х.), другие Симониду Кеосскому (556-469 до Р.Х.). Еще другие — греческому философу Биасу (Bias 570 до Р.Х.), который при нападении персов покинул отечество свое без всякого имущества, предпочитая ему высшие, духовные блага, которые всегда при нем.

Seneca. Epist. 9; Ср. de constantia sapientis. 5-6.

Ср. Phaed. Fab. 4, 21. Ср. Cicer. Paradoxa Stoicorum. 1, 1, 8.

Ср. Plutarch. De tranquillitate animae. c. 17.

Ср. Ego, inquit vero, bona mea mecum porto.

Valerius Maximus. 7, 2, ezterna 3.

Толково-фразеологический словарь Михельсона