Словарь галлицизмов русского языка

пети-боном витанкор

ПЕТИ-БОНОМ ВИТАНКОР * petit bonhomme vit encore. Жив, курилка. Во Франции и в настоящее время существует такая игра: дети становятся в кружок и один из них зажигает кусок бумажки, передавая ее затем своему соседу со словами: "petit bonhomme vit encore", — сосед передает следующему, и таким образом бумажка обходит весь круг, причем каждый произносит те же сакраментальные слова и старается передать зажженую бумажку как можно скорее, потому что, тот в чьих руках она погаснет, должен заплатить фант, после чего объясняется, что "petit bonhomme est mort". Дело 1872 3 2 47.С гостями мы играли всего чаще в pigeon-vole, Madame demande sa toilette, petit bonhomme vit encore или фофаны; и все это было довольно весело. П. Ветлугин Расчет. // ОЗ 1880 249 1 379.

Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М.: Словарное издательство ЭТС. Николай Иванович Епишкин, 2010.