Словарь галлицизмов русского языка

галоша

ГАЛОША ы, ж. 1. ед. См. Галошы 1.

2. Пожилая женщина. Сл. жарг. 1992.

3. Жена. Сл. жарг. 1992.

4. Чистый бензин. Сл. жарг. 1992.

5. Спиртное.♦ Взять галошу. Выпить спиртное, напиться пьяным. Сл. жарг. 1992.

6. Автопокрышка. Сл. жарг. 1992.

7. Галош, а, м. Презерватив. Флегон. Галоша ы, ж. Презерватив. Сл. Жарг. 1992. | <�самолет> ЭНОС построили в 1964-м, шутливо прозвав "галошей" — за форму огнеупорного носа. МГ 2000 5 90. — Лекс. Квеселевич 2003: галоша.

Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М.: Словарное издательство ЭТС. Николай Иванович Епишкин, 2010.

Значения в других словарях

  1. галоша — Немецкое – Galoshe. Французское – galoche. В русском языке изначально появилось слово «калоша» и было широко известно и употребительно уже с конца XVIII...  Этимологический словарь Семёнова
  2. галоша — Сесть в галошу  Словарь синонимов Абрамова
  3. галоша — Гало́ш/а и кало́ш/а.  Морфемно-орфографический словарь
  4. галоша — Заимств. в XVIII в. из франц. яз., в котором galoche «галоша» возводят либо к solea gallica «галльские сандалии» (от дождя), либо к ср.-лат. kalopedia < греч. kalopodion «деревянные башмаки». Объяснения слова как исконного являются неверными. Др.-рус.  Этимологический словарь Шанского
  5. галоша — ГАЛОША ж. калоша, верхняя обувь, башмак от грязи или холода сверх сапогов или башмаков; грязевики, ступни.  Толковый словарь Даля
  6. галоша — Заимствовано из немецкого или французского. Galosche (немецкое) и galoche (французское) восходят к латинскому calopedia (греческое соответствие – kalopodion) – "деревянный башмак" (от греческого kalon – "дерево"). Параллельно существует и произношение калоша.  Этимологический словарь Крылова
  7. галоша — галоша ж. см. галоши  Толковый словарь Ефремовой
  8. галоша — гало́ша заимств. из нем. Galosche или вместе с ним из франц. galoche, которое возводят к греч. καλοπόδιον; см. Доза, Клюге-Гётце 183.  Этимологический словарь Макса Фасмера