вуй
ВУЙ oui. прост. Да. -- Вуй, вуй, мусье, коман вупортеву, засмеялся ямщик, воспользовавшийся щедрым угощением, доставшимся на долю ямщиков, и вслед за тем затянул высоким фальцетом заунывный мотив народной песни. А. Чернолесов Светские люди. // ОЗ 1871 199 1 53. — Coup de fer, monsieur, обратился Француз, окончив главную операцию < стрижки>. — Вуй, бон, согласился на всякий случай Ижемский. — Мальшик, шипсы! — Не желая впрочем спасовать, он согласился завиться. В.Авсеенко Из-за благ земных. // РВ 1872 11 7. — Батюшка Доримедонт Васильич, усади ты меня, голубчик, так, чтобы меня не видно было, если он <�граф> по-французски заговорит ... А то я,ей богу, со страху "вуй" отвечу. Лесков Захудалый род. // 12-6 93. Русские же слова "les gens" в смысле "слуги" произносят как "жанс", но это неверно, надо произносить "жан".. Слово "oui"- да" надо произносить не "вуй", как у нас, а "уий", чтобы слышалось И. 27. 10. 1897. Чехов — М. П. Чеховой. // 30-12 (7 86). Он <�ерема> даже усвоил себе необходимейшие элементы французского языка, как-то: "вуй", "но", "алле (allons), "валя" (voilà ), "камса". ВЕ 1914 3 128. Заказаны сандвичи и птифуры. Приглашены лакей Михайло, хотя и русский .., но говорящий по-французски не хуже парижанина и вдобавок очень вежливый — и таких среди французов даже и не найти, говорит "вуй-с" и "нонса". Тэффи Международ. общество.
Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М.: Словарное издательство ЭТС. Николай Иванович Епишкин, 2010.