perro
1. m
1) собака; пёс
perro albarraniego (ganadero, mastín, ovejero, pastor, pastoral) — овчарка (стерегущая скот)
perro alforjero — охотничье-сторожевая собака
perro bóxer — боксёр
perro braco (de ajeo, de engarro, perdiguero) — охотничья собака, натасканная на куропаток
perro bucero (rastrero, sabueso) — собака-ищейка
perro chino — пекинес
perro (gran) danés — датский дог
perro faldero (blanchete уст.) — комнатная собачка, болонка
perro dogo (de presa) — дог
perro esquimal (siberiano) — северная ездовая собака; эскимосская собака
perro galgo — борзая
perro lebrel (lebrero) — охотничья собака, натасканная на зайцев
perro lobo — волкодав
perro podenco — легавая
perro raposero (jateo, zorrero) — такса
perro zarcero — спаниель
perro de Alaska, perro malamute — ездовая собака
perro de Australia — динго
perro de ayuda — собака-помощник (защищающая хозяина)
perro de casta — породистая собака
perro de caza — охотничья собака
perro de policía — полицейская собака
perro de San Bernardo — сенбернар
perro de Terranova — ньюфаундленд
perro estafeta — военно-служебная собака, собака связи
perro foxterrier — фокстерьер
perro setter — сеттер
2) бран. пёс, собака
3) настойчивый (упорный) человек
4) надувательство, обман
dar perro muerto a uno — надуть (облапошить) кого-либо
5) ущерб, убытки (в договоре и т.п.)
6) верный помощник (слуга)
7) Кол. вялость, сонливость
8) тех. защёлка, собачка
2. adj
1) разг. скверный, паршивый; несладкий, собачий
2) настойчивый, упорный
- todo junto, como al perro los palos
••
perro culpero Ам. — лисица (разновидность)
perro chico разг. — мелкая монета (= 5 сентимо)
perro grifón зоол. — грифон
perro guión — вожак своры
perro mudo Куба — енот американский
perro muerto Куба — скучная болтовня, трескотня
perro viejo — стреляный воробей, тёртый калач
perro de agua Мекс. — нутрия
Perros de Caza астр. — Гончие Псы (созвездие)
perro de hortelano — собака на сене
perro de mar (marino) — акула (разновидность)
perro de las praderas — луговая собачка
a espeta perros loc. adv. разг. — нежданно-негаданно
a nado de perro loc. adv. Кол., Экв. — ловко, умело
como perro con cencerro (con cuerno, con maza, con vejiga) loc. adv. — как ошпаренный (выскочить, выбежать)
como perros y gatos loc. adv. разг. — как кошка с собакой
atar los perros con longaniza ирон. — купаться в роскоши; загребать деньги лопатой; — денег куры не клюют
dar perro a uno разг. — водить за нос кого-либо
darse a perros разг. — беситься, рвать и метать
darse la del perro П.-Р. — наедаться до отвала
decirle a uno hasta perro muerto П.-Р. — обругать последними словами кого-либо
echar a perros — разбазаривать, переводить; швырять
estar como perro en cancha de bochas Арг., estar como perro en barrio ajeno Мекс. — быть (чувствовать себя) не в своей тарелке
estar como perro con tramojo Мекс. — привлекать всеобщее внимание
hacer perro muerto Бол., Перу — не заплатить, бесплатно попользоваться
morir como un perro — умереть как собака
tratar a uno como a un perro — обращаться с кем-либо как с собакой
a otro perro con ese hueso разг. — расскажи(те) это моей бабушке!; перемени(те) пластинку
no quiero perro con cencerro —— хватит с меня неприятностей
perro ladrador (poco mordedor) погов. — брехливая собака не кусает
perro que lame manteca mete la lengua en taparadas Вен.; el perro que come huevo, si no lo come, lo huele Куба, Мекс., П.-Р. погов. —— горбатого могила исправит
a la mala hora no ladra el perro П.-Р. посл. —— свинье не до поросят, коли её палят; копать колодец, когда жажда в горле
a perro flaco todo son pulgas посл. —— на бедного Макара все шишки валятся
Испанско-русский словарь