непереводимость —
1. Отсутствие в родном языке идеального эквивалента или соответствия тому или иному слову оригинала. Передается путем умения переводчика пользоваться различными приемами перевода. 2. См. «проблема переводимости—непереводимости».
Толковый переводоведческий словарь