ablaufen
ablaufen*
I vi (s)
1. стекать, вытекать
ablaufen lassen* — спускать (воду)
das Geschirr ablaufen lassen* — дать воде стечь с (мытой) посуды, поставить посуду сушиться (после мытья)
an dem läuft alles ab разг. — ≅ с него как с гуся вода
2. стартовать (о бегуне, тж. конный спорт)
3. истекать, оканчиваться
der Vertrag ist abgelaufen — срок (действия) договора истёк
der Paß ist abgelaufen — паспорт просрочен
die Schallplatte ist schon abgelaufen — пластинка кончилась
4. сматываться, разматываться (о киноплёнке, канате)
5. происходить развёртываться, протекать (о событиях)
wie ist die Diskussion abgelaufen? — как прошла дискуссия?
6. иметь (какой-л.) исход
alles ist gut [schief, übel] abgelaufen — всё хорошо [плохо] кончилось
das wird ohne Zank nicht ablaufen — здесь не обойдётся без ссоры
7. остановиться (о механизме и т. п.)
die Uhr ist abgelaufen — часы остановились
das Spielzeug ist abgelaufen — у игрушки кончился завод
8. тех. срабатываться
die Lager sind abgelaufen — подшипники сработались [стёрлись]
II vt
1. (s, h) обегать, избегать
ich bin [habe] die ganze Stadt danach abgelaufen — я избегал [обегал] весь город в поисках этого
2. (h) стаптывать (обувь); сбивать (ноги)
sich (D) die Beine [die Sohlen, die Hacken] ablaufen (nach D) разг. — сбиться с ног, набегаться (хлопоча о чём-л.)
◇ j-n ablaufen lassen* разг. — отшить кого-л.
das habe ich mir längst an den Schuhsohlen abgelaufen разг. — я давным-давно узнал [познал] это на собственном опыте
j-m den Rang ablaufen — превзойти [опередить] кого-либо
sich (D) die Hörner ablaufen разг. — перебеситься, остепениться
Большой немецко-русский словарь