Малорусское наречие
Русского яз. некоторыми учеными считается самостоятельным славянским языком. За исключением Миклошича (см. его "Сравнит. грамматику слав. яз."), подобный взгляд встречается обыкновенно у малорусских писателей, напр. у Науменка, тщательно избегающего в своем "Обзоре фонетич. особенностей М. речи" (К., 1889) термина наречие и употребляющего взамен его речь и язык, или у Огоновского, в его "Studien auf dem Gebiete der Rutenisch. Sprache" (Львов, 1880). H. И. Житецкий, наоборот, систематически употребляет термин наречие. На строго научной почве нельзя не отнестись отрицательно к теории, провозглашающей M. наречие самостоятельным славянским языком. Все фонетические особенности (а они-то и являются единственными существенными признаками языков, наречий и говоров, в противоположность малохарактеристичным морфологическим и лексическим особенностям), которые отделяют русский яз. от польского или старославянского и т. д., имеются и у М. наречия. Так, М. разделяет с другими русскими наречиями, белорусским и великорусским, следующие общие черты: 1) полногласие (см.): борода (стсл. брада, пол. broda); 2) начальное о — вм. инославянского je: озеро (старослав.
Главные особенности М. наречия, отличающие его от великорусского: 1) древнее общерусское о в закрытых слогах, получившихся вследствие исчезновения кратких гласных ъ, ь, дает в некоторых М. говорах дифтонг уо, в других гласный у, в третьих i: куон, кунь, кiн = великор. конь; 2) древнее общерусское
Литература. Самое обстоятельное и полное обозрение особенностей М. наречия и его говоров, основанное, впрочем, на материале, собранном другими, у проф. Соболевского: "Очерк русской диалектологии. III. М. наречие" ("Живая Старина", 1892, кн. 4), где сделан свод всех имеющихся в научной литературе сведений (довольно скудных и неточных), разбросанных по малодоступным изданиям. Здесь же и хорошая библиография (хотя неполная) специальных статей и монографий по М. диалектологии. Грамматики: А. Павловский, "Грамматика М. наречия" (СПб., 1818); Lutskay, "Grammatica slavo-ruthena" (Пешт, 1830); Lewicki, "Grammatik der rutheûischen od. klein-R. Spr. in Galizien" (Пржемышль, 1834, 2 изд., 1850); Wagilewicz, "Grammatyka języka M. w Galicyi" (Львов, 1845); Łoziński, "Gramm. języka ruskiego" (Пржем., 1846); Pichler, "Kurzgefasste Russinische Sprachlehre" (Льв., 1849); Головацкий, "Росправа о языке южно-русском и его наречиях" (Львов, 1849) — важная для М. диалектологии; Осадца, "Грамматика русского языка" (по Миклошичу, "Vergl. Gramm, d. Slaw. Sprachen"; 2 изд., Львов, 1864; 3 изд., 1876); Дячан, "Методична гр. языка М." (Львов, 1865); Житецкий, "Очерк звуковой истории М. наречия" (Киев, 1876); Огоновский, цитир. выше "Studien" etc., важные для зап.-М. нар. по богатству и новизне материала; его же, "Грамматика русского языка" (Львов, 1889). Науменко, "Обзор фонетич. особенностей М. речи" (Киев, 1889); Житецкий, "Очерк литературной истории М. наречия в XVII и XVIII вв." (ч. I, Киев, 1889); Смаль Стоцкий и Гартнер, "Руска граматика" (Львов, 1893). Монографии по М. наречию и говорам: Лавровский. "Обзор замечательнейших особенностей нарчия М. сравнительно с великорусским и др. славянскими наречиями" ("Жур. Мин. Нар. Просв.", 1859, СПб); Костомаров, "О некоторых фонетич. и граммат. особенностях южно-русского (м.-р.) яз., не сходных с великорусским и польским" ("Жур. Мин. Нар. Пр.", 1863, CXIX, сент.); Максимович, "Новые письма к М. П. Погодину. О старобытности М. наречия" (М., 1863); Потебня, "Заметки о М. наречии" (Воронеж, 1871; из "Филол. Записок", 1870); Михальчук, "Наречия, поднаречия и говоры южной России в связи с наречиями Галичины" (Чубинский, "Труды этногр.-статист. экспедиции в западно-русский край", т. VII, вып. 2, СПб., 1887); Семенович. "Об особенностях угрорусского говора" (СПб., 1883); Hanusz, "О jazyku maloruském" ("Slovansky Sbormk Jelinek'a" в Праге, т. II, 1883); Werchratskij, "Ueber die Mundart der Marmaroscher Ruthenen" (Станислав, 1883); Л. Л., "Материалы для характеристики наречий и говоров рус. языка" (северский говор; "Рус. Филол. Вестн.", 1884, кн. 1); Желеховский, "Заметка о рус. говорах Седлецкой губ." (там же. кн. 2); Карпинский, "Говор пинчуков" ("Рус. Филол. Вестн.", кн. 1); Werchratskij, "Ueber die Mundart der galizisch. Lemken" ("Archiv fur slaw. Philol.", т. XIV XV и XVI); Broch, "Zum kleinruss. in Ungarn" (там же, т. XVII, 1895); Ветухов, "Говоры слобод Бахмутовки и Нов. Айдари Старобельского у., Харьковской губ." ("Рус. Филол. Вестн.", 1893); его же, "Говор слободы Алексеевки Старобельского у. Харьковской губ." (там же, 1894, т. XXXI); Иван Верхратский, "Про говор Замioаïв" (Львов, 1893). О М. ударении писали: Hankiewicz, "Ein Beitrag z. Lehre vom klehiruss. Accent" и "Ueber d. Accent der Verba im Kleinruss." ("Archiv f. slaw. Philol.", т. II); Werchratskij, "Ein weiterer Beitrag znr Betonung im Kleinruss." (там же, т. III); Hanusz, "Ueber die Betonung d. Substantiva im Kleinruss." (там же, т. VII). По морфологии: Smal Stockij, "Ueber die Wirkungen der Analogie in d. Declination des Kleinruss" (там же, т. VIII и IX); по синтаксису: Dubrawski, "Der slavische Interrogativsatz mit besond. Berücksichtig, der kleinruss. Sprache" (Стрий, 1881) и Zahajkiewicz, "Die Verba perfectiva u. imperfectiva in der kiemrussische Sprache etc." (Тарнополь, 1883). Словари: плохие и неполные глоссарии Закревского, в его "Старосветском бандуристе"; Пискунова, "Словниця Украиньскоi Мови" (1 изд., Одесса, 1873, 2 изд., под заглавием "Словарь живого народного, письм. и актов. языков русских южан", Киев, 1882); Левченко, "Опыт русско-украинского словаря" (Киев, 1874); неоконченные словари: Афанасьев-Чужбинский, "Словарь М. наречия" (тетр. I, СПб., 1855, изд. Имп. акад. наук), Партицкий, "Словарь немецко-русский" (том I, Львов, 1867); Шейковский, "Опыт южно-русского словаря" (Киев, 1861). Ценные материалы у Верхуратского: "Знадоби до словара южно-русского" (Львов, 1877). Лучший словарь — Желеховского и Недильского: "Малорусско-немецкий Словарь" (Львов, 1886).
С. Булич.
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона