Тварь
I.
Слово «Т.» встречается только в НЗ как перевод греч. слов ктисис, ктисма («творение», «создание»). Древнеевр. слово нэфэш, к-рое наряду со значением «душа» часто употребляется в значении «(одушевленное) создание», нередко переводится просто как «кто» (напр., Лев 5:1 и след.,4 и след.), а иногда как «душа живая» (напр., Быт 1:24).
II.
Слово «Т.» может иметь значение «нечто сотворенное» (Рим 8:39), но может также подразумевать само творение. Начало творения — Христос, Он существовал прежде всякой Т., но был не создан, а рожден. Он, как и Его Отец, есть Первый и Последний (Кол 1:15 и след.; Откр 3:10,14). Т. — это люди (человечество) и весь мир (Мк 16:15); в Рим 8:19-22 подразумевается все одушевленное Божье творение как целое. В результате грехопадения вся Т. попала под проклятие, к-рое тяготеет над землей, и вместе с верующими ожидает освобождения.
III.
Во Христе все человеческое уже «ничего не значит», значение имеет только «новая тварь» (Гал 6:15), т.е. новая см. Жизнь в Боге, к-рую человек получает через см. Воскресение (2Кор 5:17) и к-рая делает христиан первенцами (см. Первородство, первородный) среди Его созданий (Иак 1:18).
Библейская энциклопедия Брокгауза