залить

зали́ть

сов.

1) (затопить, заполнить) inundar vt (тж. перен.); sumergir vt

залить берега (о реке) — inundar las orillas

залить светом — inundar de luz

бледность залила лицо — la palidez le cubrió la cara

румянец залил её щёки — sus mejillas se sonrojaron

2) (заплескать, облить) derramar vt; manchar vt (запачкать)

залить скатерть вином — derramar el vino sobre (en) el mantel

3) (потушить) apagar vt, sofocar vt (con agua)

залить пожар — apagar el incendio

4) (налить) verter (непр.) vt

5) (покрыть чем-либо затвердевающим) cubrir vt (con una masa solidificable)

залить бетоном — cubrir con hormigón

залить асфальтом — asfaltar vi, cubrir con asfalto

6) разг. (починить) reparar vt, remendar (непр.) vt; estañar vt, soldar (непр.) vt

залить кастрюлю — soldar la cazuela

••

залить горе (тоску) вином — ahogar las penas en vino

залить за галстук прост. — emborracharse, empinar el codo

Источник: Большой русско-испанский словарь на Gufo.me