Коляда

КОЛЯДА Гео (Грицько Панасович Коляда, 1904—) — современный украинский поэт. Р. в семье сапожника, провел крайне тяжелое детство. После Октябрьской революции учился в педагогической школе, в Академии коммунистического воспитания и в Московском институте инженеров транспорта. Одновременно с литературной деятельностью и общественной работой (К. — комсомолец) учительствовал, был инструктором внешкольного образования, заведывал детской коммуной и детским городком, работал рабочим на заводе, а последние три года работал в отделе опубликования законов при Совнаркоме в качестве редактора украинского текста. Печататься начал в 1922, был членом «Плуга», «Гарта», «Вапліте», «СІМ», «Авангарда», сотрудничал в журнале «Нова генерація». Частые переходы Коляды от одной формальной школы к другой крайне вредно отражались на его творчестве. Увлеченный индустриализацией и любовью к большому городу, К. в 1923 пишет поэму «Индустриализация», в 1924 становится «плужанином», т. е. крестьянским писателем, воспевает урбанизацию села и пролетаризацию крестьянства.

Если в первый период литературной деятельности Коляда был близок к Есенину (по лирике и почти имажинистской образности), то в следующий — начинает сказываться влияние Уота Уитмена и В. Маяковского. Цикл «Жінка» формально очень близок к «Песням о самом себе» У. Уитмена. Не свободна от этого влияния и другая, более значительная вещь — «Місто дихе» (Город дышит), но здесь влияние Уота Уитмена перемежается с влиянием Маяковского. Коляда пытался написать роман в стихотворной форме («День життя», «Арсенал сил»), но неудачно. В последнее время Коляда вошел в литературную организацию «Нова генерація».

Библиография: I. Штурма, вид. «Гарт», Харків, 1923; Оленка (поема), ДВУ, Харків, 1925; Прекрасный день (поеми), вид. «СІМ», М., 1926; Золоті кучері (лирика), вид. автора, М., 1926; Штурм і натиск (поэма), вид. «СІМ», М., 1926; Futur-extra (поэзіі), вид. автора, М., 1927, и в периодической печати.

II. Івась, Грицько Коляда, «Плужанин», 1925, № 2; Сенченко Ів., Про шаблон, безфабульность та Г. Коляду, там же, 1925, № 2; Доленго М., Післяжовтнева украiнська література, «Червоний шлях», 1927, № 11, и др.

III. Лейтес А. і Яшек М., Десять років украiнськоi літератури (1917—1927), т. I, Харків, 1928.

Источник: Литературная энциклопедия на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. коляда — -ы, ж. Старинный рождественский и новогодний обряд (преимущественно на Украине), сопровождавшийся обходом соседей с обрядовой песней, а также сама такая песня. Малый академический словарь
  2. коляда — Коляд/а́. Морфемно-орфографический словарь
  3. Коляда — орф. Коляда, -ы и -ы (мифол.) и коляда, -ы (обряд) Орфографический словарь Лопатина
  4. КОЛЯДА — Коледа (от лат. Calendae), в славянской мифологии воплощение новогоднего цикла и мифологическое существо, сходное с Авсенем (см. также БОЖИЧ). Иногда К. изображал сноп, принесенный в дом на рождество (у поляков), или кукла «колед» (у хорватов). Мифологическая энциклопедия
  5. КОЛЯДА — Никифор Захарович ("Батя") (9.II.1891 — 1.III.1954) — один из организаторов партиз. движения в годы гражд. войны 1918-20 и в Вел. Отечеств. войне 1941-45. Чл. Коммунистич. партии с 1920. Род. в семье крестьянина-бедняка в Харьковской губ. Советская историческая энциклопедия
  6. коляда — КОЛЯДА -ы; КОЛЯДА, -ы; ж. В славянской мифологии: персонаж, олицетворяющий наступление нового земледельческого года, будущего весеннего плодородия и осеннего изобилия (изображался в виде наряженной куклы, чучела или снопа... Толковый словарь Кузнецова
  7. коляда — Каляда, колядка (от лат. Calendae, календы), обрядовая величальная и благопожелательная песня; колядование — хождение исполнителей КОЛЯДЫ (часто — детей) по домам, обычно сопровождавшееся их угощением и одариванием хозяевами дома. Обычно происходило на святки Этнографический словарь
  8. коляда — коляда́ 1) "святки, сочельник, колядование – хождение с песнями под рождество"; 2) "зимнее солнцестояние", коля́дка "песенка при колядовании", укр., блр. коляда́, ст.-слав. колѩда (Еuсh Sin.), болг. ко́леда "рождество", сербохорв. Этимологический словарь Макса Фасмера
  9. коляда — КОЛЯД’А, коляды, мн. нет, ·жен. (лит., этногр., ·обл. ). 1. Рождественский обряд, преим. на Украине, сопровождающийся песнями и обходом соседей (теперь исчезнувший). 2. Припев к обрядовым песням, относящимся к празднованию Рождества. Толковый словарь Ушакова
  10. коляда — Это название старинного рождественского обряда является заимствованием из латинского, где calendae – "первый день месяца". Латинское слово дало и другое родственное коляде – календарь. Этимологический словарь Крылова
  11. коляда — 1. коляда ж. 1. Рождественский и святочный обряд, сопровождающийся обходом домов с песнями и поздравлениями. 2. Сама обрядовая песня. 2. Коляда, Коляда ж. Славянско-русский мифологический персонаж, связанный с весенним циклом плодородия. Толковый словарь Ефремовой
  12. КОЛЯДА — КОЛЯДА — славянско-русский мифологический персонаж, связанный с весенним циклом плодородия. В образе ряженого (козел и др.) участник народных рождественских обрядов с играми и песнями (колядование, колядки). Большой энциклопедический словарь
  13. коляда — См. коледа Толковый словарь Даля
  14. Коляда — Цикл народных рождественских праздников (с вечера 24 декабря по 6 января), игр и песен. Малорусская колядка — рождественская величальная песня, затем само славленье... Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
  15. коляда — КОЛЯДА, ы, ж. Старинный рождественский и святочный крестьянский обрядхождение по домам с поздравлениями и песнями, с получением угощения; песня, исполняемая во время такого обряда. | прил. колядный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова