צרת
ж. р. смихут
צָרָה I נ'
беда, несчастье; неприятность
צָרָה צרוּרָה
большая беда, несчастье
צָרוֹת אִיוֹב נ"ר
большие несчастья, выпадающие на долю человека
צָרַת רַבִּים חֲצִי נֶחָמָה
общее несчастье — половина утешения
הַצָרָה הִיא שֶ-
беда в том, что
עַל כָּל צָרָה שֶלֹא תָבוֹא
на всякий случай
עָשָׂה צָרוֹת
натворил дел
————————
ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр.
צָר I [לָצוּר, צָר, יָצוּר]
окружить, устроить блокаду
————————
ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр.
צָר II [לָצוּר, צָר, יָצוּר]
создать, сделать (редко)
————————
ж. р. смихут
צַר II
узкий
צַר מֵהָכִיל
слишком мал, чтобы вместить
צַר אוֹפֶק
человек с ограниченным кругозором, недалёкий
צַר עַיִן
завистливый
מָה צַר
как жаль
Источник:
Иврит-русский словарь
на Gufo.me