צרת

ж. р. смихут

צָרָה I נ'

беда, несчастье; неприятность

צָרָה צרוּרָה

большая беда, несчастье

צָרוֹת אִיוֹב נ"ר

большие несчастья, выпадающие на долю человека

צָרַת רַבִּים חֲצִי נֶחָמָה

общее несчастье — половина утешения

הַצָרָה הִיא שֶ-

беда в том, что

עַל כָּל צָרָה שֶלֹא תָבוֹא

на всякий случай

עָשָׂה צָרוֹת

натворил дел

————————

ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр.

צָר I [לָצוּר, צָר, יָצוּר]

окружить, устроить блокаду

————————

ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр.

צָר II [לָצוּר, צָר, יָצוּר]

создать, сделать (редко)

————————

ж. р. смихут

צַר II

узкий

צַר מֵהָכִיל

слишком мал, чтобы вместить

צַר אוֹפֶק

человек с ограниченным кругозором, недалёкий

צַר עַיִן

завистливый

מָה צַר

как жаль

Источник: Иврит-русский словарь на Gufo.me