шоз комансе эта муатье фэт
ШОЗ КОМАНСЕ ЭТА МУАТЬЕ ФЭТ * la chose commencée est à moitié faite. Пословица: "Дело начатое — уже наполовину кончено", близка по знач. к рус. "лиха беда начало". БИШ. Французы говорят, что "начатое дело есть уже дело вполовину конченое"; поговорка такого рода едва ли подходит к литературным предприятиям. получив первый том Шиллера я переводе русских поэтов, и нам хотелось сказать: "la chose commencée est à la moitié faite". Однако мы этого не сказали. Дружинин "Шиллер в преводе рус. писат."
Источник:
Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М.: Словарное издательство ЭТС. Николай Иванович Епишкин, 2010.
на Gufo.me