ораж де-пасьон

ОРАЖ ДЕ-ПАСЬОН * orage des passions. "La tempête" и l'orage", оба переводятся на русский как "буря". Это усеченные штампы la "tempête d'amour" и " l'orage des passions": "буря любви" и "буря страстей", которые пользовались большой популярностью в романах 18 века. А. Глассе Из чего делалась "Метель" Пушкина. // НЛО 1995 14 93.

Источник: Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М.: Словарное издательство ЭТС. Николай Иванович Епишкин, 2010. на Gufo.me