ку д'эпе дан л'о

КУ Д'ЭПЕ ДАН Л'О * coup d'épée dans l'eau. Удар мимо цели, бесплодная попытка. Я уверен что из этого <�спора> выйдет вздор и что к несчастию cela sera un coup d'épée dans l'eau. 23. 5. 1860. Константин 249. Если, в видах этой партии, нельзя предотвратить университетскую реформу, то следует испортить ее, так, что она вышла un coup d'épée dans l'eau. 27. 11. 1883. М. Катков. // Победоносцев Переп. 1 (1) 350. Ср. Он вынужден был сознаться. что все это предприятие не более, как "удар шпагой по воде". ОЗ 1879 3 1 186.

Источник: Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М.: Словарное издательство ЭТС. Николай Иванович Епишкин, 2010. на Gufo.me