курс о клоше

КУРС О КЛОШЕ * course au clocher. Скачки с препятствиями. У меня есть упорство, потому что я обречен труду давно, я моложе Вас тронут был жизнью и оттого служу искусству, как запряженный вол, а Вы хотите добывать призы, как на course au clocher. 28. 3. 1859. Гонч. — Тургеневу. <�Стипльчез> означает то, что здесь называют une course au clocher, — не знаю ест ли у нас такое выражение; это скачки к цели прямо через рвы, изгороди и тому подобные obstacles. 1844. Шопен 2 111.

Источник: Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М.: Словарное издательство ЭТС. Николай Иванович Епишкин, 2010. на Gufo.me