бон дьё парэ ублие ту се ке жё фэ пур люи
БОН ДЬЁ ПАРЭ УБЛИЕ ТУ СЕ КЕ ЖЁ ФЭ ПУР ЛЮИ * le bon dieu paraît oublier tout ce que j'ai fait pour lui. Господь бог, кажется, позабыл все, что я для него сделал. У французского короля Людовика XIV с досады на какую-то неудачу вырвалось слово: Le bon dieu paraît oublier tout ce que j'ai fait pour lui. 2. 8. 1833. А. И. Тургенев — П. А. Вяземскому.
Источник:
Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М.: Словарное издательство ЭТС. Николай Иванович Епишкин, 2010.
на Gufo.me