а пуэн
А ПУЭН * à point. Впору, кстати. — Да, это она, это моя "куколка", несмотря на то, что пополнела и налилась больше, чем нужно. Салт. Круглый год. Этой <�злобы дня>, благодаря артистическому своему такту, он впускал в нее < картину> à point, как бы мимоходом, не напирая, а давая чувствовать едва намеченными бликами. Б. Маркевич Перелом. // РВ 1881 27. — Вы еще не вполне .. как бы это сказать .. à point, нет еще надлежащего fini. — Каботинство! — перебила он его. Бобор. По другому. // ВЕ 1897 1 142. || Парижане едят его <�бифштекс> обычно "а пуэн" (немного с кровью внутри и иногда "бле" ) то есть сильно зажаренным снаружи и почти сырым внутри). Маджи 7.
Источник:
Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М.: Словарное издательство ЭТС. Николай Иванович Епишкин, 2010.
на Gufo.me