аншанте

АНШАНТЕ enchanté,-ée < enchanter de faire votre connaissance. Приятно познакомиться. Типичная формула при знакомстве. Букв. Очарован, обворожен. Еще мгновение — и лицо уже было сделано, и родилсь французские восклицания: "Charmée .. quelle délicieuse surprise! Et votre fils? Enchantée! П. Летнев Вместо хлеба — камень. // Набл. 1892 4 1 43. Тут же <�в кухмистерской> стоял важный оффициант во фраке и белой перчатке и каждому поздравлявшему <�на свадьбе>, говорил: -Аншантэ! И. Сургучев Счастье. // ВЕ 1909 5 29. Еще приятнее было то, что англичанин понимал русскую речь и даже, видно, любил говорить по-русски, по крайней мере, он на первую же, заранее приготовленную фразу Кременецкого, начинавшуюся со слова "аншанте", ответил: О, я очень рад, действительно", — с такою любезною улыбкою, что Кременецкий сразу расстаял. Алданов Ключ 54. — Ах, Боже мой! Пора .. До свидания, monsieur Троекуров, enchanté de vous avoir vu. Б. Маркевич Перелом. // РВ 1880 2 520. || расш. Выражение удовольствия при знакомстве. Тот <�барон> разшаркался и до того жевал свой аншанте первого знакомства, что Вера голову отвернула. Волшебн. фонарь 8. Тут же <�в кухмистерской> стоял важный Cousin кланялся и бормотал какое-то enchanté. Н. А. Лухманова Двадцать лет спустя. // РБ 1893 12 1 109. || Выражение удовольствия. [ Бурсаков:] Славно Ваня! Ты герой, канальство! [Душляков:] Да! теперь, жена силанс, канальство! [Душлякова (ласково):] Аншанте .. я рада всей душою. Почему иные люди женятся. // Репертуар сцены 1854 2 35.

Источник: Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М.: Словарное издательство ЭТС. Николай Иванович Епишкин, 2010. на Gufo.me