push out
1) выталкивать, вытеснять; сбрасывать The cat wouldn't leave the kitchen, so I had to push it out. — Кошка не хотела уходить из кухни, пришлось ее выставить. Syn : detrude, throw out, extrude 2) выходить в море, отталкиваться (от берега — о лодке) 3) попросить удалиться (из комнаты и т. п.) Do you mind if I push you out for a few minutes? — Ты не против, если я попрошу тебя выйти из комнаты на несколько минут? 4) уволить, выгнать (обыкн. незаслуженно) John was pushed out to make way for the director's son. — Джона выгнали, чтобы освободить место для сына директора. 5) давать ростки (о растении) 6) выступать, выдаваться вперед The cape pushes out into the sea. — Мыс выступает в море. давать ростки, пускать корни выходить в море, отваливать (военное) высылать — to * a patrol высылать дозор высовывать рога (об улитке) выдвигать вперед — he pushed out his lower lip он выпятил нижнюю губу выступать, выдаваться вперед — the cape pushes out into the sea мыс вдается в море (разговорное) выставить (за дверь, из комнаты и т. п.) — do you mind if I push you out for a few minutes? вы не возражаете, если я попрошу вас удалиться /выйти (из комнаты)/ на несколько минут уволить, выгнать (обыкн. незаслужено) > to push the boat out развлекаться, веселиться