wissen

wissen* vt

1. (von D, um A) знать (что-л. о ком-л., о чём-л.)

wissen Sie es gewiß? — вы в этом уверены?

weißt du noch? — помнишь ли ты ещё об этом?

wer weiß!, man kann nie wissen! — как знать!

soviel ich weiß — насколько мне известно

nicht, daß ich wüßte разг. — понятия не имею; я ничего об этом не знаю [не знал]

j-n etw. wissen lassen* — сообщить, дать знать кому-л. о чём-л.; уведомить кого-л. о чём-л.

ich will die Sache bis morgen erledigt wissen — мне желательно [я хочу], чтобы это дело было обязательно закончено к завтрашнему дню [до завтра]

ich weiß ihn in Sicherheit высок. — я знаю, что он в безопасности

ich weiß ihn glücklich высок. — я знаю, что он счастлив

ich weiß mir kein größeres Vergnügen — для меня нет большего наслаждения

er weiß sich keinen Rat — он не знает, что ему делать

er wußte sich vor Freude nicht zu lassen — он был вне себя от радости

ich weiß, was ich weiß — я знаю то, что знаю, меня не переубедишь

ich wüßte nicht, was ich lieber täte разг. ирон. — я сделаю это с удовольствием!

von j-m, von etw. (D) nichts mehr wissen wollen* разг. — слышать (больше) не хотеть о ком-л., о чём-л.

was weiß ich! разг. — а я почём знаю?, а мне откуда знать?

wer weiß wie oft разг. — бог знает сколько раз

nicht aus noch ein wissen — не знать, как быть [что делать, как поступить]

2.:

Bescheid wissen — знать что-л., быть в курсе чего-л.; знать толк в чём-л.

j-m Dank wissen — быть благодарным кому-л.

3. (zu + inf) уметь (что-л. делать)

sich zu beherrschen wissen — уметь владеть собой

ich werde ihn schon zu finden wissen — я сумею его найти

was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß wissen погов. — о чём я знаю, по том не страдаю [о том не беспокоюсь]

Источник: Большой немецко-русский словарь на Gufo.me