werfen
werfen*
I vt
1. бросать, кидать, метать; швырять, выбрасывать (тж. перен.)
einen Stein werfen — бросить камень [камнем]
den Brief in den Kasten werfen — опустить [бросить] письмо в ящик
nach einem Ziel werfen — бросать в цель
den Diskus [Speer, Hammer] werfen спорт. — метать диск [копьё, молот]
eine Hürde werfen — сбить барьер (лёгкая атлетика)
die Tür ins Schloß werfen — захлопнуть дверь
den Kopf in den Nacken werfen — запрокинуть голову
ins Gefängnis werfen — бросить в тюрьму
Blicke werfen — бросать взгляды
Waren auf den Markt werfen — выбрасывать товары на рынок
eine Frage in die Diskussion werfen — поставить [выдвинуть] вопрос в ходе дискуссии
j-n aus dem Sattel werfen — выбросить из седла кого-л.
2. набрасывать
den Mantel über die Schultern werfen — набросить пальто на плечи
eine Skizze [seine Gedanken] aufs Papier werfen — набросать эскиз [свои мысли] (на бумаге)
3. рожать (о животных)
4.:
ein Loch in etw. (D) werfen — пробить дыру в чём-л. (камнем u т. п.)
5.:
das kochende Wasser wirft Blasen — кипящая вода пузырится [образует пузыри]
die See wirft hohe Wellen — море волнуется
das Tuch wirft Falten — платок ложится складками
II vi бросаться (чем-л.)
mit Geld (nur so) um sich (A) werfen разг. — швырять [сорить] деньгами
mit Zitaten um sich (A) werfen разг. — сыпать цитатами
III sich werfen
1. (auf A) бросаться, кидаться (куда-л.)
sich zu Boden werfen — броситься на землю
sich auf die Knie werfen — броситься [упасть] на колени
sich vor den Zug werfen — броситься под поезд
sich j-m in die Arme werfen — броситься [кинуться] в объятия кому-л.
sich im Schlaf unruhig hin und her werfen — беспокойно метаться во сне
sich in die Kleider werfen разг. — быстро одеться
sich aufs Pferd werfen — быстро вскочить на лошадь
2. (auf A) наброситься (на кого-л., на что-л.)
sich auf das Basteln werfen — с жаром приняться мастерить
3. коробиться, перекоситься (о дереве)