warten

warten I vi (auf A, уст. D)

ждать, ожидать, дожидаться, подождать (кого-л., что-л.)

auf sich warten lassen* — заставить себя ждать

das kann warten разг.это дело неспешное

auf dich haben wir g(e)rade gewartet! разг. ирон. — только тебя и ждали [не хватало]!

mit dem Essen warten — не начинать (ещё) есть, не садиться за стол (пока кто-л. не придёт)

warte mal! — постой-ка!

da kannst du lange warten!, da kannst du warten, bis du schwarz wirst фам. — ≅ дожидайся, как же!, будешь ждать до второго пришествия

na warte nur (, dir werd' ich helfen)! — ну, погоди!, ты у меня дождёшься! (угроза)

warten II vt

1. ухаживать (за чем-л., за животными)

Maschinen warten — ухаживать за машинами, следить за состоянием и работой машин

Schweine warten — ухаживать за свиньями

2. книжн. уст. ухаживать (за кем-л., напр. за детьми)

einen Kranken warten — ходить за больным

Источник: Большой немецко-русский словарь на Gufo.me