unter
unter I
I prp
1. (A) на вопрос «куда?»; (D) на вопрос «где?»: под
er stellt die Bank unter den Tisch — он ставит скамейку под стол
die Bank steht unter dem Tisch — скамейка стоит под столом
die Fußbank unter dem Sessel hervorziehen* — вытащить скамеечку для ног из-под кресла
bis unter das Dach — до самой крыши
ich hatte das Buch nicht unter der Hand — у меня не было под рукой книги
alles unter sich gehen lassen* разг. — делать под себя
2. (A) на вопрос «куда?»; (D) на вопрос «где?»: среди, между
er setzte sich unter die Zuschauer — он занял место среди зрителей
er saß unter den Zuschauern — он сидел среди зрителей
unter sich (D) — между собой
wir sind hier unter uns — мы здесь свои люди
unter uns gesagt — между нами говоря
unter die Räuber geraten* (s) — попасть к разбойникам
unter anderem (сокр. u. a.)
1) в том числе
2) между прочим
der älteste unter den Brüdern — самый старший из братьев
3. (D) ниже
etw. unter dem Preis verkaufen — продать что-л. ниже цены
unter dem Durchschnitt — ниже среднего [нормального]
unter seiner Würde — ниже своего достоинства
4. (D) при; с, под
unter der Bedingung — при условии, с условием
unter Mitwirkung von j-m — при содействии кого-л.
unter Anwendung von Gewalt — с применением силы, применяя силу
unter Tränen — со слезами, с плачем
unter meinem Namen — под моим именем
unter j-s Aufsicht — под чьим-л. наблюдением
unter Dampf — под парами
unter Druck — под давлением
unter starkem Artilleriefeuer — под сильным артиллерийским огнём
5. (D) при, во времена
das geschah unter Nero — это происходило при Нероне [во времена Нерона]
6. (D) от (о причине)
unter der Hitze leiden* — страдать от жары
II adv ниже, менее; до
Kinder unter zehn Jahren — дети моложе [меньше] десяти лет
nicht unter fünf Kilogramm — не менее пяти килограммов
unter II a (употр. тк. в полных формах)
1. нижний
2. младший (о классе)
3. низший