sein

sein* I

I vi (s)

1. быть; существовать

es sind — есть, бывают

er ist nicht mehr — его нет больше (в живых)

das kann doch nicht seinэто невозможно, этого не может быть

kann sein!, mag sein! — может быть!, возможно!

muß das sein? — действительно [неужели] это необходимо?

das braucht nicht sofort zu seinэто не к спеху, дело не горит

etw. sein lassen* разг. — оставить какое-л. намерение, отказаться от какого-л. намерения

laß das sein! разг. — оставь это!; брось!

nun will's keiner gewesen sein разг. — теперь никто не хочет сознаться (в том, что он сделал)

es hat wohl so sein sollen — так уж должно было случиться

es hat nicht sein sollen — этому не суждено было сбыться

so ist's, so ist die Sache — вот как обстоит дело

wie dem auch sei — как бы то ни было

sei es auch noch so wenig — хотя бы совсем немного

es sei denn, daß er verreisen mußte высок. — разве только он должен был уехать

mir ist, als ob … — мне кажется, что …

ihm ist es nur ums Geld zu tun — его интересуют только деньги

es ist ihm (etw. zu tun) — его очередь (что-л. сделать)

2. быть, находиться

er ist da — он здесь

er ist nicht da — его (здесь) нет

in Betrieb sein — быть в эксплуатации

3. разг. происходить, быть родом (откуда-л.)

4. быть, являться (в функции связки)

es war kalt — было холодно

es ist kalt — холодно

5. в сочетании с inf + zu выражает долженствование или возможность:

dieses Buch ist zu kaufen

1) эту книгу нужно купить

2) эту книгу можно купить

II вспомогательный глагол, служащий для образования перфекта и плюсквамперфекта:

er ist [war] gekommen — он пришёл

sein II

I pron poss (m sein, f seine, n sein, pl seine; без сущ. m seiner, f seine, n seins и seines, pl seine) его; свой (принадлежащий, свойственный лицу, выраженному подлежащим)

sein Sohn — его сын

das ist seine Arbeit — это его работа

alles zu seiner Zeit — всё в своё время

ein Graben, der seine drei Meter breit ist разг. — ров шириной в добрых три метра

II pron pers уст. G от er, es

Источник: Большой немецко-русский словарь на Gufo.me