schwimmen

schwimmen*

I vi (s)

1. плавать, плыть

wir sind heute schwimmen gewesen разг. — мы сегодня ходили купаться

er schwimmt wie eine bleierne Ente шутл. разг. — ≅ он плавает как топор (букв. как свинцовая утка)

mit dem [gegen den] Strom schwimmen — плыть по течению [против течения] (тж. перен.)

Schiffchen schwimmen lassen* — пускать кораблики

etw. schwimmen lassen* разг. — отказаться от чего-л.

in Tränen schwimmen — обливаться слезами

im Geld schwimmen разг. — купаться в деньгах

im Überfluß schwimmen — ≅ как сыр в масле кататься

es [alles] schwimmt mir vor den Augen — у меня всё сливается [плывёт] перед глазами

2. быть залитым (водой), быть полным (воды)

der Fußboden schwimmt — пол залит (водой)

ihre Augen schwammen (in Tränen) высок. — её глаза были полны слёз

3. разг. плавать (плохо знать что-л., не справляться с чем-л.)

II vt (h)

1. проплыть (какое-л. расстояние)

er schwamm diese Strecke in 20 Minuten — он проплыл это расстояние за двадцать минут

einen (neuen) Weltrekord schwimmen — установить (новый) мировой рекорд по плаванию

eine gute Zeit schwimmen — показать хорошее время в заплыве

2. перевозить, доставлять водным путём

die Kohle wird zum Kraftwerk geschwommenуголь перевозится на электростанцию водным путём

Источник: Большой немецко-русский словарь на Gufo.me