hoch

hoch a (comp höher, superl höchst)

1. высокий

von hohem Wuchs, hoch von Wuchs — высокого роста

fünf Meter hoch — высотой в пять метров; на высоте пяти метров

der Schnee liegt zehn Zentimeter hoch — толщина снежного покрова десять сантиметров

zwei Treppen hoch — на третьем этаже

hoch zu Roß шутл. — верхом на коне

die Sonne steht hoch am Himmel — солнце стоит в зените [высоко над горизонтом]

2. высокий, сильный, большой

hohes Fieber — сильный жар, высокая температура

eine hohe Summe — большая сумма

in hohem Grade — в большой степени

eine hohe Ehre — большая [высокая] честь

hoch spielen — вести крупную игру

ein hohes Lob — высокая похвала

hoher Sinn — благородство

3. высокий, влиятельный, важный; знатный

hohe Herrschaften — важные [знатные] господа

der hohe Adel — высшее дворянство

der hohe Auftrag — ответственное [важное] поручение

ein hohes Ansehen genießen* — пользоваться большим почётом [авторитетом, уважением]

die hohen vertragschließenden Seiten дип. — высокие договаривающиеся стороны

von j-m, von etw. (D) eine hohe Meinung haben — быть высокого мнения о ком-л., о чём-л.

j-m etw. hoch anrechnen — ставить что-л. кому-л. в большую заслугу

4. высокий, возвышенный; торжественный; см. тж. höher и höchst

hohe Ideale — высокие [благородные] идеалы

5.:

die Hohe Schule

1) уст. высшая школа; мастерство

die Hohe Schule der Kochkunst — вершина кулинарного искусства

2) высшая школа верховой езды

hohe Schule fliegen* (s) — выполнять фигуры высшего пилотажа

hohes Alter — преклонный возраст; глубокая старость

ein Mensch von hoher Bildung — высокообразованный человек

eine hohe Stimme — высокий голос

zu hoch singen* — брать слишком высоко (при пении)

der hohe Norden — Крайний Север

die hohe See — открытое море

es ist hohe Zeit — давно пора

es ist hoch am Tage уст. — время уже за полдень

es ist hoher Tag высок. уст. — солнце стоит уже высоко

er ist hoch in den Siebzigern [in die Siebzig] разг. — ему далеко за семьдесят, ему под восемьдесят лет

das ist mir [für mich] zu hoch разг.это выше моего понимания

hoch im Norden leben — жить на Крайнем Севере

hoch und heilig versprechen* [versichern] — клятвенно обещать [заверять]

vier Mann hoch разг. — вчетвером, в составе четырёх человек

vier hoch drei (43) мат. — четыре в кубе

hoch hinauswollen* — высоко метить

zu hoch greifen* — завысить (требования, критерии и т. п.); хватить через край

diese Zahl ist zu hoch gegriffen — это число завышено; это было бы слишком много

sehr hoch zu stehen kommen* (s) — обходиться очень дорого

es geht hier hoch her разг.

1) ≅ здесь пир горой

2) ≅ здесь дым коромыслом; здесь пыль столбом

wenn es hoch kommt разг. — от силы, самое большее

Источник: Большой немецко-русский словарь на Gufo.me