führen
führen
I vt
1. вести, водить
j-n an [bei] der Hand führen — вести кого-л. за руку
2. приводить; отводить; выводить; вводить; доводить; направлять
j-n auf den rechten Weg führen перен. — направить кого-л. на верный путь
j-n auf die Spur führen — наводить кого-л. на след
j-n in die Irre führen — ввести кого-л. в заблуждение
das würde uns zu weit führen — это завело бы нас слишком далеко
3. вести, руководить, управлять; командовать, возглавлять, предводительствовать
eine Delegation [einen Truppenteil] führen — возглавлять делегацию, командовать войсковой частью
die Truppen ins Gefecht führen — повести войска в бой
das Ruder führen — стоять у руля, управлять (тж. перен.)
den Haushaft führen — вести (домашнее) хозяйство
den Vorsitz führen — председательствовать, вести собрание
sich von j-m führen lassen* — позволять кому-л. руководить собой, действовать под чьим-л. руководством
4. водить, двигать (чем-л.)
dem Kind die Hand führen — водить рукой ребёнка (при письме)
die Hand zum Mund(e) führen — подносить руку ко рту [к губам]
die Hand (zum Gruß) an die Mütze führen — поднести руку к шапке (для приветствия)
5. прокладывать (коммуникацию)
den Obus bis zum Krankenhaus führen — довести троллейбусную линию до больницы
6. возить, перевозить
7. водить (автомашину); управлять (чем-л.)
8. иметь [носить] при себе (что-л.); обладать (чем-л.)
den Paß bei sich (D) führen — иметь при себе паспорт
das Schiff führt Kanonen an Bord — корабль вооружён пушками
der Fluß führt Goldsand mit sich — в реке есть золотоносный песок
einen Titel führen — иметь титул
einen falschen Namen führen — называться чужим именем, жить под чужой фамилией
die Zeitschrift führt folgende Rubriken — журнал имеет следующие разделы
9. держать, иметь в продаже (какой-л. товар)
10. владеть (чем-л.), уметь обращаться (с чем-л.)
den Geigenbogen führen — владеть смычком, быть скрипачом
den Pinsel führen — владеть кистью, быть художником
11. в сочетаниях с существительными указывает на вид деятельности
die Aufsicht führen (über A) — вести наблюдение, наблюдать (за кем-л., за чем-л.)
den Befehl führen — распоряжаться, командовать
einen Beweis führen — доказывать; представлять доказательство
einen Briefwechsel mit j-m führen — переписываться с кем-л.
die Herrschaft führen — командовать (в доме)
Klage [Beschwerde] führen (bei j-m über j-n, über etw.) — жаловаться (кому-л. на кого-л., на что-л.)
Bücher führen — вести (бухгалтерские) книги
die Kasse führen — вести кассу, быть кассиром
Krieg führen — вести войну
eine glückliche Ehe führen — жить счастливой супружеской жизнью
ein liederliches Leben führen — вести безалаберный образ жизни
einen Prozeß führen — вести судебное дело, судиться
eine Untersuchung führen — вести следствие [расследование]
etw. beständig im Munde führen — постоянно говорить о чём-л.
das Wort führen
1) овладеть разговором
2) распоряжаться
das große Wort führen — играть главную роль
warum führen Sie solche Reden? — к чему такие слова?
j-n in Versuchung führen — вводить кого-л. в искушение, искушать кого-л.
II vi
1. вести, приводить, доводить
dieser Weg führt in die Stadt — эта дорога ведёт в город
wohin soll das führen? — к чему это приведёт?, до чего это доведёт?
2. быть ведущим, возглавлять; спорт. вести, лидировать
N. führt mit fünf Punkten gegen S. mit vier Punkten (шахматы) — Н., имея пять очков, лидирует, опережая С., набравшего четыре очка
III sich führen вести себя