erkennen

erkennen*

I vt

1. узнавать, опознавать; распознавать; увидеть (тж. перен.)

j-n nicht gleich erkennen — не сразу узнать кого-л.

am Gang [an der Stimme] erkennen — узнать по походке [по голосу]

j-n als Täter erkennen — опознать преступника, узнать в ком-л. совершившего преступление

nicht erkannt werden wollen* — не желать быть узнанным

du bist erkannt! — ты разоблачён!

sich zu erkennen geben* — открыться, назвать своё имя

etw. mit bloßem Auge erkennen — увидеть [различить] что-л. невооружённым глазом

eine Krankheit [Fälschung] erkennen — распознать болезнь [подлог]

2. познавать

erkenne dich selbst! — познай самого себя!

3. (о)сознавать, признавать (свою ошибку и т. п.); понять

den Ernst der Lage erkennen — сознавать серьёзность положения

als seine Pflicht erkennen — считать своим долгом

er mußte erkennen, daß alle gegen ihn waren — он понял, что все против него

etw. zu erkennen geben* — дать понять что-л.

II vi (auf A)

1. юр. выносить приговор, постановлять

auf Freispruch für j-n erkennen — оправдать кого-л.

auf Geldstrafe gegen j-n erkennen — приговорить кого-л. к уплате денежного штрафа

auf Abweisung des Klägers erkennen — постановить отказать истцу

2. назначать (наказание за нарушение правил игры и т. п.)

III sich erkennen узнавать друг друга

Источник: Большой немецко-русский словарь на Gufo.me