eingehen

eingehen*

I vi (s)

1. прибывать, поступать

es sind Briefe eingegangen — пришли письма

2. высок. входить, вступать

zur ewigen Ruhe eingehen — обрести вечный покой; умереть

in die Geschichte eingehen — войти в историю

3. разг.:

es geht ihm glatt [sauer] ein — он это легко [с трудом] схватывает

es will mir nicht eingehen, daß … — у меня в голове не укладывается, что …

4. (auf A) принимать во внимание (что-л.); входить (в положение дела)

auf die Frage eingehen — остановиться на вопросе

auf jeden Schüler eingehen — подходить индивидуально к каждому ученику

auf die Interessen der Zuhörer eingehen — учитывать интересы аудитории

er ging auf ihren Ton nicht ein — он не обращал внимания на её тон

5. (auf A) соглашаться (с чем-л.), пойти (на что-л.)

auf einen Vorschlag eingehen — принимать предложение

auf eine Bitte eingehen — удовлетворить просьбу

6. прекращаться, прекращать существование; гибнуть, погибать (о растениях, животных)

die Zeitung ist eingegangen — газета закрылась [перестала выходить]

7. садиться (о ткани)

dieser Stoff geht nicht einэта ткань не садится [не даёт усадки], это безусадочная ткань

II vt (h, s):

eine Verpflichtung eingehen — взять на себя обязательство

ein Abkommen eingehen — заключить сделку [соглашение]

eine Wette eingehen — держать пари

ich gehe jede Wette ein разг. — готов спорить на что угодно, бьюсь об заклад

eine Ehe eingehen — вступить в брак

eine Verbindung eingehen хим. — вступать в соединение

Источник: Большой немецко-русский словарь на Gufo.me