brechen

brechen*

I vt

1. (раз)ломать; разбивать

sich (D) den Arm [das Bein] brechen — сломать (себе) руку [ногу]

ein Loch in eine Mauer brechen — пробивать отверстие в стене

den Flachs brechen — мять лён

Marmor brechen — ломать [добывать] мрамор

Pappe brechen — перегибать картон

einen Rand im Heft brechen — отогнуть [сделать] поля в тетради

ein Wort brechen полигр. — делить слово при переносе

einen Satz brechen полигр. — ломать набор, перевёрстывать

j-m das Herz brechen — разбить чьё-л. сердце, смертельно огорчить кого-л.

der Kummer bricht mir das Herz — у меня сердце разрывается от горя

2. высок. рвать, срывать (цветы, плоды)

3. нарушать (договор, молчание и т. п.)

sein Wort brechen — нарушить слово, не сдержать слова

4. сломить (сопротивление, упорство и т. п.)

die Gewalt des Stromes brechen — победить силу течения

einen Rekord brechen спорт. — побить рекорд

5. преломлять (лучи света)

6.:

er hat (Blut) gebrochen — его вырвало (кровью)

nichts zu brechen und zu beißen haben — ≅ положить зубы на полку; не иметь ни куска хлеба, голодать

II vi

1. (s) ломаться; разбиваться; трескаться (о льде); лопаться, рваться (о шёлке, о коже)

das Herz will ihm brechen — у него сердце разрывается

2. (s) угасать (о взгляде); замирать (о звуке)

sein Auge brach высок. — взор его угас (он умер)

3. (mit D) порывать (с кем-л., с чем-л.)

mit einer Gewohnheit brechen — бросить какую-л. привычку

4. (s) прорываться, врываться, вторгаться

aus dem Hinterhalt brechen — броситься из засады

die Sonne bricht durch die Wolken — солнце выглянуло из-за туч

III sich brechen

1. физ. преломляться

2. (an D) разбиваться (обо что-л., напр. о волнах)

der Schall bricht sich am Gewölbe — звук теряется под сводом

Источник: Большой немецко-русский словарь на Gufo.me