bloß

bloß

I a

1. голый, обнажённый, непокрытый

mit bloßen Händen — голыми руками

mit bloßem Haupte высок. — с обнажённой головой

mit bloßen Füßen — босиком

ein bloßer Hals — открытая [голая] шея

auf der bloßen Erde — на голой земле

mit bloßem Auge — невооружённым глазом

2. один (только), один лишь

auf den bloßen Verdacht hin — по одному только подозрению

das sind bloße Worte — это одни только [пустые] слова

es war ein bloßer Zufall — это была чистая случайность

II adv только, лишь

nicht bloß, daß … — мало того, что …

nicht bloß …, sondern auch … — не только …, но и …

bloß nicht! разг. — только бы не это!

III prtc же

was hast du bloß? разг. — (да) что с тобой?

laß das bloß! — (да) оставь же это!

Источник: Большой немецко-русский словарь на Gufo.me