bloß
bloß
I a
1. голый, обнажённый, непокрытый
mit bloßen Händen — голыми руками
mit bloßem Haupte высок. — с обнажённой головой
mit bloßen Füßen — босиком
ein bloßer Hals — открытая [голая] шея
auf der bloßen Erde — на голой земле
mit bloßem Auge — невооружённым глазом
2. один (только), один лишь
auf den bloßen Verdacht hin — по одному только подозрению
das sind bloße Worte — это одни только [пустые] слова
es war ein bloßer Zufall — это была чистая случайность
II adv только, лишь
nicht bloß, daß … — мало того, что …
nicht bloß …, sondern auch … — не только …, но и …
bloß nicht! разг. — только бы не это!
III prtc же
was hast du bloß? разг. — (да) что с тобой?
laß das bloß! — (да) оставь же это!
Источник:
Большой немецко-русский словарь
на Gufo.me