berühren

berühren

I vt

1. касаться (чего-л., кого-л.), трогать (что-л., кого-л.), дотрагиваться (до чего-л., до кого-л.)

nicht berühren! — не трогать!

er berührte die Speisen nicht — он не притронулся к еде

2.:

einen Ort berühren — проезжать мимо какой-л. местности [через какую-л. местность]

die Eisenbahnlinie berührt den Ort — железнодорожная линия проходит через это место

3. касаться (какого-л. вопроса и т. п.), затрагивать, упоминать (какой-л. пункт и т. п.)

4. перен. трогать, задевать

j-n empfindlich berühren — задеть кого-л. за живое

j-n unangenehm berühren — производить неприятное впечатление на кого-л.

das Ohr unangenehm berühren — резать ухо [слух]

II sich berühren

1. трогать [касаться] друг друга; соприкасаться

2. (mit D) соприкасаться (с кем-л., с чем-л.)

das berührt sich mit meinen Gedanken — это перекликается [совпадает] с моими мыслями

Источник: Большой немецко-русский словарь на Gufo.me