bekommen

bekommen* I vt

1. получать

Anschluß bekommen

1) дозвониться (до кого-л.)

2) пересесть на нужный поезд (для продолжения поездки)

ein Bild [eine Vorstellung] von etw. bekommen — получать представление о чём-л.

etw. in den Magen bekommen — съесть что-нибудь, перекусить

wir haben Besuch bekommen — к нам пришли гости

sie hat ein Kind bekommen — у неё родился ребёнок

sie hat eine schlechte Meinung von ihm [davon] bekommen — у неё сложилось о нём [об этом] плохое мнение

bekommen Sie schon? — вас (уже) обслуживают?, вам уже отпускают?

was bekommen Sie? — что вам угодно?

wieviel (Geld) bekommen Sie? — сколько с меня?

j-n [etw.] in seine Gewalt bekommen — овладеть кем-л. [чем-л.]

er kann nicht genug (davon) bekommen — ему всё [этого] мало

2. находить (напр. работу)

eine Frau [einen Mann] bekommen — находить себе женуужа]

3. обозначает изменение состояния:

Angst bekommen — испугаться

graue Haare bekommen — поседеть

Heimweh bekommen — затосковать по родине [по дому]

eine Krankheit bekommen — заболеть

nasse Füße bekommen — промочить ноги

ich bekomme Durst [Hunger] — мне хочется пить [есть]

er bekommt Fieber — у него поднимается температура

er hat Husten bekommen — у него начался кашель

wir werden Regen [Schnee, schönes Wetter] bekommen — будет дождь [снег, хорошая погода]

4. в сочетании с существительным и предлогом:

er bekam den schweren Sack kaum auf die Waage — он с трудом поставил [ему с трудом удалось поставить] тяжёлый мешок на весы

vor zehn bekommt, man ihn nie aus dem Bett — раньше десяти его (никогда) с постели не поднять [не поднимешь]

endlich hatte sie die Falte aus dem Kleid bekommen — наконец ей удалось разгладить складку на платье

sie bekamen den Schrank nicht durch die Tür — им никак не удавалось протащить шкаф через дверь

er bekam den Koffer nicht unter das Sofa — он не смог [ему не удалось] задвинуть чемодан под диван

5. в сочетании с part II:

er hat das Buch geschickt bekommen — ему прислали книгу (по почте)

sie hat das Bild geschenkt bekommen — она получила картину в подарок

6. в сочетании с zu + inf:

wo bekommt man hier etwas zu essen? — где здесь можно поесть?

im Rundfunk kann man gute Konzerte zu hören bekommen — по радио можно послушать хорошие концерты

zu Hause bekam er etwas zu hören — дома ему досталось, дома его (как следует) отругали

dort bekommt man manches zu sehen [zu hören] — там чего только не увидишь [не услышишь]

kann ich etwas (anderes) zu tun bekommen? — не могу ли я получить какую-нибудь (другую) работу?; не найдётся ли для меня какой-нибудь другой работы?

du bekommst es noch mit mir zu tun — тебе ещё придётся иметь дело со мной (угроза)

bekommen* II vi (s):

gut bekommen — идти [служить] на пользу

schlecht bekommen — быть во вред

wie ist dir der gestrige Abend bekommen? — как ты себя чувствуешь после вчерашнего вечера?

das bekommt ihm nicht — это ему не впрок

wohl bekomm's! — твоёаше] здоровье! (тост)

laß es dir wohl bekommen!

1) на здоровье!

2) хорошо тебе отдохнуть! (пожелание уезжающему на курорт и т. п.)

das wird ihm übel bekommen разг. — от этого ему не поздоровится

Источник: Большой немецко-русский словарь на Gufo.me