ander

ander a (употр. тк. в склоняемой форме)

1. другой; иной, отличный

kein anderer als du — не кто иной, как ты

das ist etwas (ganz) anderesэто (совсем) другое дело

er ist ein ganz anderer geworden — он стал совсем другим, он совершенно переменился

er ist alles andere als klug — что-что, а умным его никак не назовёшь

hast du nichts anderes zu tun? — тебе больше делать нечего?

andere Dinge im Kopf(e) haben — думать не о том

sich eines anderen besinnen* — передумать, одуматься

auf die eine oder andere Art — так или иначе; не так, так эдак

mit anderen Worten — другими словами, иначе говоря

nun zu etwas anderem! — переменим тему!

einmal …, zum anderen … — во-первых …, во-вторых …

2. другой; следующий; остальной

der eine oder der andere — либо тот, либо другой; тот или иной

die einen kamen, die anderen gingen — одни [эти] приходили, другие [те] уходили

eins tun und das andere nicht lassen* — и это делать и того не забывать

und anderes mehr (сокр. u. a. m.) — и многое другое; и тому подобное (сокр. и т. п.)

ein Wort gab das andere — слово за слово

am anderen Tage — на другой [следующий] день

von sich auf andere schließen* — судить о других по себе

ich hielt Sie für jemand anderen — я принимал вас за другого

immer eins nach dem anderen tun! — всё по порядку!

einmal über das andere (Mal) — то и дело

er kam einem Tag um den anderen — он приходил через день

ein Jahr ums andere [nach dem anderen] verging — шёл год за годом, шли годы

unter anderem (сокр. u. a.)

1) в том числе

2) в частности; между прочим; среди другого

etw. von anderer Seite hören — услышать о чём-л. со стороны [от третьих лиц]

eins kommt zum anderen — одно к одному

j-n von einem zum anderen schicken — посылать [разг. гонять] кого-л. от одного к другому

ich hätte beinahe etwas anderes gesagt разг. — я чуть было не сказал [не ляпнул] (что-л.) неподходящее; я чуть было не выругался

in anderen Umständen sein разг. — быть в положении

das kannst du anderen erzählen! разг. — ищи дураков!; расскажи своей бабушке!

andere Länder, andere Sitten посл. — ≅ что город, то норов

Источник: Большой немецко-русский словарь на Gufo.me