Wille
Wille m -ns, редко pl -n
воля
Menschen guten Willens — люди доброй воли
er ist voll guten Willens высок. — он полон добрых намерений
mit etwas gutem Willen geht es schon разг. — немного старания, и дело пойдёт на лад
es war dein eigener Wille — на то была твоя добрая воля, ты сам хотел этого
er soll seinen Willen haben — пусть будет так, как он хочет
j-m seinen [den] Willen tun* — исполнить чьё-л. желание, сделать так, как кто-л. хочет
der Letzte Wille — последняя воля, завещание
seinen Willen durchsetzen — настоять на своём
j-m seinen [allen] Willen lassen* — предоставить кому-л. свободу действий; предоставить кому-л. право поступать, как ему хочется
er hat den festen Willen, sich zu ändern — он твёрдо намерен исправиться
beim besten Willen — при всём желании
es steht in seinem Willen — это зависит от него
etw. mit Willen tun* устарев., террит. — сделать что-л. намеренно [умышленно, нарочно]
nach seinem Willen handeln — поступать по своему усмотрению [сообразно со своими желаниями]
ohne Willen seines Vaters — без согласия отца
ohne j-s Wissen und Willen — без чьего-л. ведома и согласия
wider Willen — против воли
j-m zu Willen sein — быть покорным чьей-л. воле, быть готовым исполнить чью-л. волю
◇ des Menschen Wille ist sein Himmelreich посл. — ≅ охота пуще неволи
wo ein Wille ist, da ist auch ein Weg посл. — желать — значит мочь