Wille

Wille m -ns, редко pl -n

воля

Menschen guten Willens — люди доброй воли

er ist voll guten Willens высок. — он полон добрых намерений

mit etwas gutem Willen geht es schon разг. — немного старания, и дело пойдёт на лад

es war dein eigener Wille — на то была твоя добрая воля, ты сам хотел этого

er soll seinen Willen haben — пусть будет так, как он хочет

j-m seinen [den] Willen tun* — исполнить чьё-л. желание, сделать так, как кто-л. хочет

der Letzte Wille — последняя воля, завещание

seinen Willen durchsetzen — настоять на своём

j-m seinen [allen] Willen lassen* — предоставить кому-л. свободу действий; предоставить кому-л. право поступать, как ему хочется

er hat den festen Willen, sich zu ändern — он твёрдо намерен исправиться

beim besten Willen — при всём желании

es steht in seinem Willenэто зависит от него

etw. mit Willen tun* устарев., террит. — сделать что-л. намеренно [умышленно, нарочно]

nach seinem Willen handeln — поступать по своему усмотрению [сообразно со своими желаниями]

ohne Willen seines Vaters — без согласия отца

ohne j-s Wissen und Willen — без чьего-л. ведома и согласия

wider Willen — против воли

j-m zu Willen sein — быть покорным чьей-л. воле, быть готовым исполнить чью-л. волю

des Menschen Wille ist sein Himmelreich посл. — ≅ охота пуще неволи

wo ein Wille ist, da ist auch ein Weg посл. — желать — значит мочь

Источник: Большой немецко-русский словарь на Gufo.me