Welt

Welt f =, -en

1. тк. sg мир, свет; вселенная; земной шар

die Alle Welt — Старый свет

die Neue Welt — Новый свет, Америка

am Ende der Welt — на краю света

durch die weite Welt ziehen* (s) — странствовать по белу свету

in der ganzen Welt herumkommen* (s) — объехать весь свет

sich in der Welt umsehen* — посмотреть свет

zur Welt kommen* (s), das Licht der Welt erblicken — появиться на свет, родиться

Kinder zur Welt bringen*, Kinder in die Welt setzen разг. — производить на свет [рожать] детей

j-n, etw. aus der Welt schaffen — покончить с кем-л., с чем-л., ликвидировать, уничтожить кого-л., что-л.; отправить на тот свет [убрать] кого-л.; стереть что-л. с лица земли

um alles in der Welt! — ради всего святого!

nicht um alles in der Welt!, um nichts auf der Welt! — ни за что на свете!, ни в коем случае!

2. тк. sg мир; человечество, люди

alle Welt, die ganze Welt разг. — весь мир, весь свет, все люди, все

die junge Welt — молодёжь

ich verstehe die Welt nicht mehr! разг. шутл. — я больше ничего не понимаю!

vor aller Welt разг. — при всех, при всём честном народе

wer in aller Welt hat das denn gesagt? разг. — кто же всё-таки [в конце концов] это сказал?, кто же, спрашивается, это сказал?

was in aller Welt …? разг. — что же …?, о чём же …?

wie in aller Welt …? разг. — и как только …

3. мир (чего-л.); сфера; среда

eine Welt der Träume — мир грёз

in der Welt des Films — в мире кино

er konnte in dieser Welt nicht heimisch werden — он не мог освоиться [не мог чувствовать себя хорошо] в этом окружении

4. свет, общество

die große Welt — большой свет, высшее общество

ein Mann von Welt — светский человек

5. тк. sg земной [грешный] мир, этот свет

aus der Welt gehen* [scheiden*] (s) высок. — уйти из жизни, умереть

mit der Welt abschließen* — покончить счёты с миром, умереть

verkehrte Welt разг. — ненормальное положение вещей

das ist nicht aus der Welt разг.это (находится) недалеко; за этим не нужно далеко ходить

hier ist die Welt mit Brettern vernagelt разг. — дальше пути нет, тут дорога кончается

seitdem die Welt steht — испокон веков

für ihn brach eine Welt zusammen — для него всё рушилось

er reißt die Welt nicht ein разг. — он не способен своротить горы

die Welt aus den Angeln heben* — перевернуть весь мир

es ist zwar nicht die Welt, aber … разг.это хоть и не бог весть что, но …

es wird (schon) nicht die Welt kosten разг.это обойдётся не слишком дорого

eine Welt von Feinden — куча врагов

Источник: Большой немецко-русский словарь на Gufo.me