Seite
Seite f =, -n
1. сторона (дома, монеты и т. п.)
die rechte Seite des Stoffes — лицевая сторона ткани
2. бок
Seite an Seite — бок о бок, плечом к плечу
die Hände in die Seiten stemmen — подбочениться
lange Seiten haben разг. — много есть, иметь ненасытную утробу (о высоком человеке)
j-m zur Seite stehen* — помогать кому-л.; поддерживать кого-л.
er ging [wich] mir nicht von der Seite — он не отходил от меня
sich (D) vor Lachen die Seiten halten* разг. — хохотать до упаду, хвататься за бока [за животы], надорвать животики (со смеху)
ihm kann niemand an die Seite gestellt werden — с ним никто не может сравниться, с ним никого нельзя поставить рядом
3. сторона, направление
von allen Seiten — со всех сторон
zur Seite gehen* (s) — отойти в сторону
j-n auf die Seite nehmen* — отозвать [отвести] кого-л. в сторонку (чтобы поговорить с ним с глазу на глаз)
von der Seite (her) ansehen*
1) искоса поглядывать на кого-л.
2) косо [неодобрительно] смотреть на кого-л.
j-n auf die Seite schaffen разг. — убрать [убить] кого-л.
er hat sich etwas auf die Seite gelegt разг. — он отложил кое-что (на чёрный день); он накопил кое-что
4. сторона (характера, вопроса и т. п.)
das ist seine gute [schlechte] Seite — это его положительная [отрицательная] сторона
das ist seine starke [schwache] Seite разг. — это его сильная [слабая] сторона, в этом он силён [слаб]
einer Sache (D) die beste Seite abgewinnen* — извлечь из чего-л. самое ценное
j-n von der besten Seite kennen* — знать кого-л. с лучшей стороны
etw. von der leichten [heitern] Seite nehmen* — легкомысленно [слишком легко] смотреть на что-л.
5. сторона (договаривающаяся, неприятельская и т. п.)
ich von meiner Seite bin einverstanden — я со своей стороны [что касается меня, то я] согласен
von gut unterrichteter Seite wird mitgeteilt, daß … — из достоверных [хорошо информированных] источников [кругов] стало известно, что …
auf j-s Seite treten* (s) — перейти на чью-л. сторону
sich auf j-s Seite schlagen* неодобр. — перекинуться [переметнуться] на чью-л. сторону
auf seine Seite bringen* [ziehen*] — привлечь на свою сторону
6. сторона (линия родства)
er ist mit mir von mütterlicher [väterlicher] Seite verwandt — он мне родня со стороны матери [отца]
7. страница
ein Buch von hundert Seiten — книга в сто страниц