Ruhe
Ruhe f =
1. спокойствие; покой
in Ruhe etw. tun* — (с)делать что-л. спокойно
sich nicht aus der Ruhe bringen lassen* — сохранять спокойствие
nur die Ruhe putzt die Schuhe фам. шутл. — спокойнее!
j-m die Ruhe nehmen* [rauben] — лишить кого-л. покоя
sich (D) keine Ruhe gönnen — не давать себе покоя
lassen Sie mich in Ruhe! — оставьте меня в покое!
zur Ruhe kommen* (s) — успокоиться, обрести покой
endlich gaben sie Ruhe — наконец они успокоились [оставили кого-л. в покое]
immer mit der Ruhe! разг. — только спокойно; только не спешить
der hat die Ruhe weg — вот уж завидная выдержка
er ist die Ruhe selbst — он — само спокойствие
nun hat die liebe Seele Ruhe разг. — теперь (моя, его u т. д.) душа успокоилась
der Gedanke läßt mir keine Ruhe — эта мысль не даёт мне покоя
2. отдых, покой
sich zur Ruhe begeben* высок. — отойти на покой
die ewige Ruhe высок. — вечный покой
zur ewigen Ruhe eingehen* (s) высок. — почить навеки
er hat sich zur Ruhe gesetzt — он ушёл на пенсию [в отставку]
der Ruhe pflegen высок., sich der Ruhe hingeben* высок. — почивать
3. покой, неподвижность
4. тишина, мир; порядок
Ruhe! — спокойно!, тихо!
Ruhe halten! — соблюдайте тишину!
Ruhe stiften [schaffen] — навести [водворить] порядок
j-n zur Ruhe ermahnen — призвать кого-л. к порядку